Search


我今天介紹一個日文的奇怪的問題。 這個圖片説明, 「ティッシュ」跟「亭主」的差異。 衛生...

  • Share this:


我今天介紹一個日文的奇怪的問題。 這個圖片説明, 「ティッシュ」跟「亭主」的差異。 衛生紙ティッシュ(てぃっしゅ) 先生亭主(ていしゅ) 發音差不多!可是外形不太一樣。 但是日本網友找到這兩者之間有共同之處!!! 1 衛生紙水に弱い(みずに よわい) 加水的話,變得太軟不太有用了。 好像麵包超人。 先生お水に弱い(おみずに よわい) 「お水」是酒店公關小姐。 先生上癮去酒店的話,他的行動已經被「お水」控制。 有些先生給她很多禮物就破產了。。。 2 衛生紙鼻でかむ(はなで かむ) 擤鼻涕。 這裏的「かむ」是「擤」的意思。 先生話すときに噛む(はなすときに かむ) 講不下去。 這裏的「かむ」是「講話的時候,突然講不下去」的意思。 3 衛生紙よく使われる(よく つかわれる) 大家平常用。 的確大家每天一定用衛生紙。 先生こき使われる(こき つかわれる) 被任意驅使。 現代日本的先生被太太當牛做馬。。。好可憐。。。 4 衛生紙簡単に飛ばされる(かんたんに とばされる) 容易被刮跑。 衛生紙太輕。他們容易被吹起。 先生しぶしぶ飛ばされる(しぶしぶ とばされる) 不得已被調動 上司突然告訴先生「你要調動到XX」。要去偏僻的地方的話,好悲慘。。。 5 衛生紙紙が薄い(かみが うすい) 紙很薄。 日本的衛生紙好像比台灣的更薄。 先生髪が薄い(かみが うすい) 頭髮很少。 別講!爸爸會哭! 6 衛生紙勝手に丸まる(かってに まるまる) 自動地蜷曲。 放在桌上就蜷曲了。不可思議餒。 先生年とともに丸くなる(としと ともに まるくなる) 越老越馴服。 年輕的時候有很大的野心的先生越老越聽上司說的話。這就是日本的上班族。 7 衛生紙尻を拭く(しりを ふく) 擦屁股。 衛生紙的最重要的工作。 先生尻に敷く(しりに しく) 欺壓。 這個寫法的話,那個意思是「先生欺壓太太」。 可是我覺得現代日本的話「先生被太太欺壓」才對。

http://kabuki-anime.com/post-394/


Tags:

About author
你覺得學日文需要很多錢嗎?這裡有日文文法,語法的課,而且免費!再加上你們可以學除了日本傳統的文化以外,還可以學最近的文化!謝謝他家,歡迎光臨!
日籍老師Atsushi的腦袋裡+日文學習方法。 你想要學「日本人講的自然的日?
View all posts